이번에 해석할 곡은 가사를 모르면 마냥 흥겨운 노래인데, 가사를 들어보면 바람 핀 남친에게 잘가 끝났어 라고 말하는 속시원한 노래다. ciao adios에서 "ciao"는 이탈리아어로 "안녕" 혹은 "잘가"라는 뜻을 갖고 있다. 아디오스 역시 스페인어로 잘가라는 뜻이다. 안녕 다시보지 말자~ 라는 의미로 사용됐다.
ciao adios- Anne- Marie
Ask you once, ask you twice now
우선 물어볼게, 이제 두번 묻는 거야.
There's lipstick on your collar
너의 옷깃에 립스틱자국이 있잖아.
You say she's just a friend now
넌 그냥 여사친이라고 말했지만
Then why don't we call her
근데 왜 전화를 하지 않지?
So you want to go on with someone
그래서 너는 누군가와 어딘가 가고 싶겠지.
To do all the things you used to do to me
나와 했던 모든 것들을 하기 위해.
I swear, I know you do
난 맹세해, 네가 할짓을 알아.
Used to take me out, in your fancy car
너의 멋진 차에 날 태웠지.
And make out in the rain
그리고 빗속에서 사랑을 나눴어.
And when I ring you up
그리고 네게 전화를 걸 때
Don't know where you are
네가 어딨는지 몰랐지.
'Til I hear her say your name
그녀가 너의 이름을 말하기 전까진.
Used to sing along, when you played guitar
Just a distant memory
네가 기타를 칠때 노래를 불런 던 건 이젠 지나간 기억이야.
Hope she treats you better than you treated me, ha
나에게 한 것보다 그녀에게 잘해주길 바래 , 하
I'm onto you, yeah you
난 네가 뭐하려는지 알고 있어.
I'm not your number one
나는 너의 1순위가 아니야.
I saw you, with her
그녀와 함께있는 널 봤지.
Kissing and having fun
키스하고 재밌게 보내더라.
If you're giving all of your money and time
만약 그녀에게 모든 돈과 시간을 쏟는다면
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
나는 그 옆에 앉아서 마음을 낭비하지 않을 거야.
Ciao adios, I'm done
안녕 잘가 난 끝났어
Ciao adios, I'm done
안녕잘가 난 끝났어
Ciao adios, I'm done
안녕잘가 난 끝났어
After three, after four times
세번이 지나고 네번이 지나니까
Why did I bother?
내가 왜 귀찮게 했지?
Tell me how many more times
말해 얼마나 많은 시간이 남았는지
Does it take to get smarter?
네가 더 똑똑해질려면?
Don't need to deny the hurt and the lies
부인하지 않을께 네가 준 상처와 거짓말
And all of the things that you did to me
그리고, 네가 나한테 했던 모든 것
I swear, I know you did
난 맹세해, 네가 한 짓을 알고 있어.
Used to take me out, in your fancy car
너의 멋진 차에 날 태웠지.
And make out in the rain
그리고 빗속에서 사랑을 나눴어.
And when I ring you up
그리고 네게 전화를 걸 때
Don't know where you are
네가 어딨는지 몰랐지.
'Til I hear her say your name
그녀가 너의 이름을 말하기 전까진.
Used to sing along, when you played guitar
Just a distant memory
네가 기타를 칠때 노래를 불런 던 건 이젠 지나간 기억이야.
Hope she treats you better than you treated me
나에게 한 것보다 그녀에게 잘해주길 바래
I'm onto you, yeah you
난 네가 뭐하려는 지 알아.
I'm not your number one
나는 너의 넘버 원이 아니지.
I saw you, with her
그녀와 함께 있는 널 봤어.
Kissing and having fun
키스하고 재밌어보이더라.
If you're giving all of your money and time
만약 그녀에게 모든 돈과 시간을 쏟는다면
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
나는 그 옆에 앉아서 마음을 낭비하지 않을 거야.
Ciao adios, I'm done (I'm done)
안녕 잘가 난 끝났어.
Ciao adios, I'm done (no, no, no, no)
안녕 잘가 난 끝났어.
Ciao adios, I'm done
안녕 잘가 난 끝났어.
If you're giving all of your money and time
만약 그녀에게 모든 돈과 시간을 쏟는다면
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
나는 그 옆에 앉아서 네게 마음을 쏟지 않을 거야.
And now you take her out, in your fancy car
그러면 이제 너는 그녀를 너의 멋진 차에 태우고
And make out in the rain
빗 속에서 사랑을 나누겠지.
And when she rings you up
그리고 그녀가 전화할 때
She know where you are
그녀는 알 거야 네가 어딨는지.
But I know differently
나는 다르게 알고 있지만
Now she sings along, when you play guitar
Making brand new memories
이제 그녀는 네가 기타칠 때 노래부르고
새로운 기억을 만들겠네.
Hope you treat her better than you treated me
네가 나에게 한 것보다 그녀에게 잘해주길 바란다.
I'm onto you, yeah you
난 네가 한 짓 다 알아.
I'm not your number one
나는 너의 넘버원이 아니지.
I saw you, with her
그녀와 함께 있는 널 봤어.
Kissing and having fun
키스하고 아주 재밌어 보이더라.
If you're giving all of your money and time
만약 네가 그녀에게 네 모든 돈과 시간을 내어준다면
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
난 여기 앉아서 네게 마음 낭비하지 않을 거야.
Ciao adios, I'm done (I'm done)
안녕 잘가 난 끝났어.
Ciao adios, I'm done (no, no, no, no)
안녕 잘가 난 끝났어.
Ciao adios, I'm done
안녕 잘가 난 끝났어.
If you're giving all of your money and time
만약 그녀에게 네 모든 돈과 시간을 쏟는다면
I'm not gonna sit here wasting mine on you, yeah, you
나는 그 옆에 앉아서 네게 마음을 쏟지 않을 거야.
1. 문법
● So you want to go on with someone To do all the things you used to do to me
그래 너는 원하지 누군가와 가는 걸 하기위해 모든것들 너가 나와 했었던
ⅰ. used to~ : ~하곤 했었다, ~였다. → 지금은 하지 않는다. 지금은 그렇지 않다.
1. I used to play soccer.
2. It used to be a cinema.
ⅱ. be used to~: ~에 사용되다. (use의 수동태)
1. This book is used to study our project.
ⅲ. be used to ~ing: ~에 익숙해지다. = be accustomed to ~ ing
1. They are used to handleing this tool.
● Hope she treats you better than(비교급) you treated me
※ Hope와 Wish의 차이?
wish : 그럴리가 없지만 그랬으면 좋겠다.(될 확률이 거의 희박한)
I’ll ring up these other items.
'영어 더하기 > POP song' 카테고리의 다른 글
The greatest show- 가사 해석 및 영어공부 (6) | 2020.06.06 |
---|---|
P!nk- what about us 가사 해석 (2) | 2020.04.22 |
someone in the crowd- 라라랜드 ost (7) | 2020.04.20 |
두아리파 boys will be boys 가사 해석 (7) | 2020.04.09 |
The other side 가사 해석- 위대한 쇼맨 ost (9) | 2020.04.06 |